Prima volta ai mercatini di Natale! Ho visitato quello di Bolzano, Bressanone e Brunico.
Belli, belli, belli!!! Quante cose carine che avrei voluto comprare, peccato per i prezzi... :-(
Vi consiglio di evitare il mese di dicembre, e di visitarli a ridosso della inaugurazione che avviene sempre intorno al 26 novembre. Così si evita la calca e ci si possono godere in santa pace anche i giri per le città. Vi dico solo che già il 28 (sabato) c'era la ressa a quello di Bolzano!
Per raggiungere Bolzano (dove abbiamo alloggiato) abbiamo preso il treno dalla Stazione centrale e per spostarci a Bressanone e Brunico abbiamo sempre usato i treni regionali. Vi consiglio caldamente il treno perché lì non sono mica come i treni della Val Padana (sempre in ritardo!). E poi ho notato una cosa: tutti in giro con le biciclette o a piedi, e le macchine si fermavano ogni volta che dovevi attraversare la strada, a volte non eri neanche arrivato alle strisce che già si erano fermati. Qui a casa invece ti stirano senza batter ciglio! Ah! E niente cacche sui marciapiedi!!! Il paradiso...
Ho mangiato tanto, tanto ma tanto: brezel a go-gò, wrustel, vin brulé e assolutamente da assaggiare lo strudel gli spatzel e i canederli.
Come detto prima i prezzi erano un po' salati ai mercatini, e così ci siamo limitati a portare a casa i dolci tipici, che sono tanto belli anche da esporre come centro tavola :-)
For the first time I visited Christmas Market in Trentino Alto Adige.
We reached Bolzano (where we booked a room) by train from Stazione Centrale in Milan. We also took the train to visit Bressanone and Brunico. I sugest you to use train because of their efficiency.
My favorite Market is Bressanone's. Because of high prices we bought only typical sweets like: zelten, stollen and others cookies.
I eat a lot: brezel, strudel, wrustel, canederli, spatzel and so on!
It has been a very nice vacation :-)
BOLZANO/BOZEN
BRUNICO/BRUNECK